想要日語發音漂亮又道地, 一定要學日語重音(日本語のアクセント)



這種標示是什麼意思呢? 這叫做 日本語のアクセント(にほんごのアクセント)。

其中的 [1]アクセント,是用片假名寫成,不用平假名,特地寫成片假名是有特別作用的,而且這作用有好幾個。

其中之一,是用來表示,這單字是外來語 "外来語"([0]がいらいご) 的意思。

題外話,請特別注意這個字「来」,跟中文的「來」不太一樣。

好,"外来語"([0]がいらいご),也就是說這單字對日本人來講,是從外國傳進日本國內的,也就是把其它國家的語言,把發音用拼湊的方式轉換過來的。

所以,要瞭解 [1]アクセント 的意思,最好從原本的外文單字著手。

那麼...[1]アクセント 本來是英文的 accent,如果再往上追一層,會發現其實是源自於拉丁文。

不過我們要學的是日語,拉丁文的故事就先不管了。

至於英文的 accent,細節我們不多談,總之...前面的字首是這樣、後面的字根是那樣,兩邊結合起來,變成是特定地區的人,他們的發音對別人來說,聽起來好像是在某些地方是「加強表達」的方式,也就是說話聽起來有[腔調]的意思。

再來,一般來說有需要「加強表達」的話...不就是要「強調」嗎,如果是在「語言學」裡頭,加強表達的意思是指:在發音的時候,要唸重音的地方。

所以說...外来語 ([0]がいらいご) 的 [1]アクセント,在日語裡也會有這三種意思的用法。

留言

最近較多人看

片假名列表

「走る・はしる」漢字是「走」,卻譯成「跑」?

「料理・りょうり」的其中一個意思是「好好地處理事情」